[美剧]权欲第二季亚博国际官方网站唯一Power迅雷下载

时间:2015年12月02日 分类:罪案/谍战 作者:admin 评论:2

权欲第二季

类型: 剧情 / 犯罪
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
首播: 2015-06-06(美国)
季数: 2
集数: 10
单集片长: 50分钟
IMDb链接: tt3797264

权欲 第二季的剧情简介······

StarZ新剧《权欲》描述绰号「鬼魂」的主人公James St. Patrick(Omari Hardwick)不甘心只当一个小小的夜总会老板。

为了拯救夜总会并维护自己「从此洗心革面走正道」的梦想,绰号「鬼魂」的James St. Patrick决定在毒品生意中孤注一掷。针对「鬼魂」的谋杀行动没有成功,「鬼魂」必须一边收拾残局,一边加倍投入毒品游戏。他现在只能单干——Tommy在得知Angela是个联邦检察官后便失踪了。「鬼魂」向Tasha寻求帮助,但很快发现俱乐部里的枪击事件与他要面临的诸多问题比起来简直微不足道!

相关推荐:权欲第三季

网友评论:还算不错,节奏鲜明,人物也很突出,虽然是黑道恩仇,但并不费脑子,反而有种悠闲娱乐的趣味感,可能和无处不在的hiphop有关,实在是相当放松的一部片子。Starz一直很黄暴,而且是毫无遮掩不讲究剧情的黄暴,各种肉各种大屁股乱闪,戳的人眼睛疼,这剧里一面倒赤裸裸的巧克力色,倒还挺新鲜的。

在线观看

中英双语字幕

复制下载地址到迅雷,QQ旋风,电驴,百度网盘等下载
权欲.S02E01.中英字幕.mkv (729M)
权欲.S02E02.中英字幕.mkv (698M)
权欲.S02E03.中英字幕.mkv (595M)
权欲.S02E04.中英字幕.mkv (705M)
权欲.S02E05.中英字幕.mkv (506M)
权欲.S02E06.中英字幕.mkv (515M)
权欲.S02E07.中英字幕.mkv (518M)
权欲.S02E08.中英字幕.mkv (538M)
权欲.S02E09.中英字幕.mkv (508M)
权欲.S02E10.中英字幕.mkv (532M)
复制下载地址到迅雷,QQ旋风,电驴,百度网盘等下载
权欲.S02E01.中英字幕.mp4 (303M)
权欲.S02E02.中英字幕.mp4 (290M)
权欲.S02E03.中英字幕.mp4 (278M)
权欲.S02E04.中英字幕.mp4 (293M)
权欲.S02E05.中英字幕.mp4 (212M)
权欲.S02E06.中英字幕.mp4 (209M)
权欲.S02E07.中英字幕.mp4 (221M)
权欲.S02E08.中英字幕.mp4 (221M)
权欲.S02E09.中英字幕.mp4 (203M)
权欲.S02E10.中英字幕.mp4 (229M)

高清无字幕

(720P无字幕) (1080P无字幕)
S02E01.720p.mkv (1.16G)
S02E02.720p.mkv (1.06G)
S02E03.720p.mkv (1.21G)
S02E04.720p.mkv (1.12G)
S02E05.720p.mkv (1.05G) S02E05.1080p.mkv (2.26G)
S02E06.720p.mkv (1.07G) S02E06.1080p.mkv
(2.09G)
S02E07.720p.mkv (1.08G) S02E07.1080p.mkv (2.08G)
S02E08.720p.mkv (1.1G) S02E08.1080p.mkv (2.25G)
S02E09.720p.mkv (1.05G) S02E09.1080p.mkv (2.13G)
S02E10.720p.mkv (1.1G) S02E10.1080p.mkv (2.15G)
外挂字幕下载字幕库射手网
本文链接:http://www.msj1.com/archives/2242.html_转载请保留链接,最后更新于2017年7月10日

[美剧]权欲第二季亚博国际官方网站唯一Power迅雷下载:目前有2 条留言

  1. 沙发
    Riobluemoon:

    这片子自从第一季下半季开始,几乎就是每集露点,果然是收视不行了么?各种DRAMA戏份也就算了,但是这种黑暗挣扎的内容,拍的好的话还是很有前途的。最喜欢TOMMY~~个人评价:B。

    2016-06-07 下午2:41 [回复]
  2. 板凳
    :

    A站观看的第二季,肯定换了个编剧!虽然不该剧中的肉肉主线,但是终于需要人带点脑子去看,而不是眼睛了。哈哈哈。对男主老婆改观,顿觉这才是大哥背后的女人,女主相较之下真的是格局小到床上了。哈哈哈。喜欢TOMMY。这个浮夸BOY。期待第三季!

    2016-06-10 下午11:22 [回复]